Türk Yahudi Toplumu: İsrailli ekibin yanında götürdüğü Ester Yazmaları hahambaşımızın korumasında
13:51 19.02.2023 (güncellendi: 16:25 19.02.2023)
© Fotoğraf : Twitter/Rabbi Mendy Chitrik@mchitrikKahramanmaraş depreminde yıkılan Antakya Sinagogu'nda bulunan Ester Yazmalarını (Parşömenlerini) yanına alıp İsrail'e götüren İsrailli kurtarma ekibinden geri alan Türkiye Aşkenaz Yahudi Cemaati Hahambaşısı Mendy Chitrik
© Fotoğraf : Twitter/Rabbi Mendy Chitrik@mchitrik
Abone ol
Kahramanmaraş merkezli depremin kurtarma çalışmalarına katılan İsrailli ekip ZAKA, yıkılan Antakya Sinagogu'nda bulunan tarihi Ester Yazmalarını (Parşömenleri) koruma amaçlı olarak yanlarında İsrail'e götürdüğünü duyurdu. Türk Yahudi Toplumu, yazmayı İsrail’den geri aldıklarını ve Antakya Sinagogu'nun tadili sonrası yerine koyacaklarını açıkladı.
Depremden Antakya’nın Yahudi cemaati de büyük yara alırken, Antakya Yahudi Toplumu Başkanı Şaul Cenudioğlu ile eşi Tuna Cenudioğlu'nun enkazdaki cansız bedenlerine ulaşan İsrailli ekiplerden biri olan ZAKA'nın Ester Yazmalarını yanında götürdüğü İsrail basınına yansıdı.
Haberlere göre İsrail ekipleri enkazda arama kurtarma çalışması yaparken yanlarına yaklaşan yaşlı bir Yahudi, depremden önce Antakya Sinagogu'nda saklanan iki asırlık Ester Kitabı parşömenlerini ekiplere emanet etti.
Ancient Book of Esther scrolls survive Turkey earthquake, brought to Israelhttps://t.co/0d3LWqxd0g
— Ynetnews (@ynetnews) February 16, 2023
(Photo: ZAKA) pic.twitter.com/XZP5KtN0wv
'Yanlış ellere geçmesin' diye
Ynet'in 16 Şubat tarihli haberinde gözü yaşlı ihtiyar adamın ZAKA arama kurtarma kuvveti komutanı Binbaşı Haim Otmazgin'e yazmaları uzatıp "Topluluğumuzun son başkanı trajik bir şekilde aramızdan ayrıldı. Suriye'ye yakınlığımız nedeniyle parşömenlerin yanlış ellere geçmesini istemem. Lütfen onları koruyun ve topluluğumuzun hatırlandığından emin olun" dediği aktarıldı.
Binbaşı Otmazgin: Benim için bir onur
'Yazmaları korumayı kabul ettiğini' söyleyen Binbaşı Otmazgin, Ynet'e "On yıllardır ZAKA gönüllüsüyüm, bu hayatımın en duygulandırıcı anlarından biriydi. Depremle neredeyse yerle yeksan olduktan sonra bile böylesine önemli bir tarihi belgeyi kurtarmaktan ve Antakya'daki Yahudi cemaatinin mirasının bozulmadan kalmasını sağlamaktan gerçekten onur duyuyorum" diye konuştu.
Otmazgin, "Parşömenleri kime emanet etmemiz gerektiğini öğrenmek için İstanbul'daki Çabad (Ortodoks Yahudi tarikatı) temsilcisiyle görüşeceğiz" diye ekledi.
Türkiye Hahambaşı Chitrik'e teslim edildi
Bugün Türk Yahudi Toplumu'nun sosyal medya hesabından, 2003 yılından beri Türkiye Aşkenaz Yahudi cemaatinin hahamlığını üstlenmiş Amerikalı, İsrailli ve Türk din adamı Mendy Chitrik'in mesajı da alıntılanarak bir açıklama yapıldı.
Açıklamada "İlgili Ester parşömeni İsrael den teslim alınıp Hahambaşılığımızda muhafaza altındadır. Antakya sinagogumuzun tadili sonrası yuvasına dönecektir" denildi.
İlgili Ester parşömeni İsrael den teslim alınıp Hahambaşılığımızda muhafaza altındadır. Antakya sinagogumuzun tadili sonrası yuvasına dönecektir.
— Türk Yahudi Toplumu (@tyahuditoplumu) February 19, 2023
Saygılarımızla https://t.co/aatVXQwHg5
Ardından Kültür ve Turizm Bakanlığı'ndan da şu açıklama geldi:
"Depremlerde yıkılan Antakya Sinagogu'muzda bulunan tarihi Ester parşömeni, Türkiye Hahambaşılığı tarafından muhafaza ediliyor. En kısa zamanda eserin kendi mekanına kavuşması için diğer tüm hasar görmüş tescilli eserlerimizle birlikte Antakya Sinagogu'muzu da restore ederek Antakyalı vatandaşlarımızın ibadetine yeniden açacağız."
"Parşömenin 2863 sayılı kanun kapsamında değerlendirilmesine ilişkin her türlü iddia Bakanlığımız Kaçakçılıkla Mücadele Daire Başkanlığınca titizlikle araştırılmakta ve süreç Dışişleri Bakanlığımızla koordineli olarak ele alınmaktadır."
Parşömenin 2863 sayılı kanun kapsamında değerlendirilmesine ilişkin her türlü iddia Bakanlığımız Kaçakçılıkla Mücadele Daire Başkanlığınca titizlikle araştırılmakta ve süreç Dışişleri Bakanlığımızla koordineli olarak ele alınmaktadır.
— T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı (@TCKulturTurizm) February 19, 2023
Parşömenler, İbranice Eski Ahit'in üçüncü bölümünden bir kitap içerdiklerinden, Yahudi cemaati için özel anlam taşıyor.