Rus haber ajansı Sputnik'in Mariya adlı muhabirin soru sormak için kendisini takdim etmesinin ardından Çavuşoğlu, esprili bir dille Rusçada ‘Maşa çok hoş, fakat maalesef bizim değil’ anlamına gelen bir deyim olan 'Horoşa Maşa da ne naşa' ifadelerini kullandı.
Глава МИД Турции Чавушоглу продемонстрировал знание русского фольклора, когда корреспондент РИА Новости Мария оказалась рядом с ним в зале, где выступали лидеры РФ, Турции и Ирана: «Хороша Маша, да не наша» pic.twitter.com/37eqJgkELN
— Кремлевский пул РИА (@Kremlinpool_RIA) November 22, 201
Mariya isminin kısaltılmışı olan 'Maşa' sözcüğünün yer aldığı bu ifade Rusçada çok güzel olan, fakat ulaşılamaz kadınlar için söyleniyor. Çavuşoğlu'nun da bu sözleri espri amaçlı kullandığı anlaşılıyor.