© Sputnik / Vitaliy Belousov / Multimedya arşivine gidinSputnik’e konuşan Lindemann (In stillen Nächten) (Sessiz gecede) isimli şiir kitabının tanıtımı için gittiği Rusya’da büyük ilgi gördü.
Sputnik’e konuşan Lindemann (In stillen Nächten) (Sessiz gecede) isimli şiir kitabının tanıtımı için gittiği Rusya’da büyük ilgi gördü.
© Sputnik / Vitaliy Belousov / Multimedya arşivine gidin"Rammstein’ın burada bu kadar popüler olmasını açıklayamıyorum. Yine yeniden çok şaşırdım" diyen Lindemann, grubunun bu kadar popüler olmasının nedenini Almanca ve Rusça dillerinin yapılarının birbirine çok benzemesine bağladığını söyledi.
"Rammstein’ın burada bu kadar popüler olmasını açıklayamıyorum. Yine yeniden çok şaşırdım" diyen Lindemann, grubunun bu kadar popüler olmasının nedenini Almanca ve Rusça dillerinin yapılarının birbirine çok benzemesine bağladığını söyledi.
© Fotoğraf : Exmo YayıneviLindemann Rus kadınlarıyla ilgili izlenimlerini de şöyle aktardı: "Rus kadınları kendilerine çok bakıyorlar, her zaman güzel görünüyorlar, modayı takip ediyorlar, görünüşlerine, saçlarına dikkat ediyorlar. Sözgelimi ben kürk çok severim ve kürk buranın ayrılmaz bir parçası. Kürk seksi bir şey ve kürk giyen kadınlar iki katı seksidir" ifadelerini kullandı.
Lindemann Rus kadınlarıyla ilgili izlenimlerini de şöyle aktardı: "Rus kadınları kendilerine çok bakıyorlar, her zaman güzel görünüyorlar, modayı takip ediyorlar, görünüşlerine, saçlarına dikkat ediyorlar. Sözgelimi ben kürk çok severim ve kürk buranın ayrılmaz bir parçası. Kürk seksi bir şey ve kürk giyen kadınlar iki katı seksidir" ifadelerini kullandı.
© Fotoğraf : Exmo YayıneviKitabının Rusça yayınlanmasının kendisi için çok önemli olduğunu belirten Lindemann "Ruslar, kadınlar ve kız çocukları da dahil, sesli şiir okumayı seviyor ve bundan çekinmiyor. Bu da Rusya ve Almanya arasındaki kocaman bir fark. Sözlerimin burada bir karşılık bulması beni mutlu ediyor. Almanya’da insanların çoğu şiirle ilgilenmiyor" dedi.
Kitabının Rusça yayınlanmasının kendisi için çok önemli olduğunu belirten Lindemann "Ruslar, kadınlar ve kız çocukları da dahil, sesli şiir okumayı seviyor ve bundan çekinmiyor. Bu da Rusya ve Almanya arasındaki kocaman bir fark. Sözlerimin burada bir karşılık bulması beni mutlu ediyor. Almanya’da insanların çoğu şiirle ilgilenmiyor" dedi.
© Fotoğraf : Exmo YayıneviLindemann, şiirlerinin çoğunun kişisel deneyimlerine dayalı olduğunu belirterek, "Deneyimin yanı sıra istekler, hayaller ve kabuslar… Tüm bunlar şiire giriyor" diye konuştu.
Lindemann, şiirlerinin çoğunun kişisel deneyimlerine dayalı olduğunu belirterek, "Deneyimin yanı sıra istekler, hayaller ve kabuslar… Tüm bunlar şiire giriyor" diye konuştu.