Google Translate'te Ukraynacadan Rusçaya çeviri yaparken, bazı kelimelerde aranan karşılığı verilmediği ortaya çıktı. Bu aramalar içinde en dikkat çekeni ise ‘Rusya Federasyonu’ oldu. Zira Google Translate’in metin bölümüne Ukraynaca Rusya Federasyonu anlamına gelen 'Російська Федерація' yazıldığında, Rusça 'Mordor', yani 'kara ülke' olarak çevriliyor.
'ABD SUÇLU DEĞİL, RUSYA SUÇLU; OBAMA SUÇLU DEĞİL, MEDVEDEV SUÇLU'
Google Translate 2010'da da, 'ABD suçlu, Rusya suçlu, Obama suçlu, Medvedev suçlu' anlamına gelen İngilizce bir cümleyi 'ABD suçlu değil, Rusya suçlu, Obama suçlu değil, Medvedev suçlu' şeklinde çevirmişti.
TEKNİK HATA DEĞİL
Bu arada, bu 'çeviri hataları' Google'daki teknik bir sorundan değil, kullanıcıların da bazı sözcük ya da cümleler için kendi önerilerini sunabilmelerinden kaynaklanıyor. Google'dan gelen açıklamada ise çeviri hatasına algoritmadaki bir bozukluğun sebep olduğu ve hatanın düzeltildiği belirtildi.