'Engelli Vatandaşların ve Devlet Korumasından Yararlanmış Gençlerin Kamu Kurumlarına Yerleştirilmesi Töreni'nde konuşan Erdoğan, "İlk defa devlet korumasındaki gençlerimiz öğretmenlik, doktorluk, hemşirelik gibi görevlere atanıyor. Bugünkü atamalarla toplam 5 bin 778 kardeşimiz yeni bir hayata başlamış oluyor" dedi.
31 Mart yerel seçimlerini bir değişim dönüşüm olması bakımından çok önemli gördüğünü tekrarlayan Erdoğan, "Bu konuda adımlarımızı kararlı atacağız. Sizleri cumhurbaşkanınız olarak Allah için seviyorum" ifadesini kullandı.
Suriye'deki gelişmelere yönelik değerlendirmelerde bulunan Erdoğan, "Suriye'de Arapların güvenliği ve huzurunu, Kürtlerin sorununu kendi meselemiz olarak görüyoruz. Sincar aynı şekilde orası da güvenli hale gelecek" dedi.
Erdoğan'ın açıklamalarından satır başları şöyle:
'TEK BİR SAHİPSİZ VATANDAŞIMIZ KALMAYANA KADAR ÇALIŞACAĞIZ'
— Türkiye'nin geçtiğimiz 16 yıldaki başarı hikayesi, sadece milletimizin kazanım hanesine yazılmakla kalmamıştır. Bu başarılar aynı zamanda bölgemizde ve dünyada yüzlerce milyon insan için de bir umut, ışık olmuştur. Zalimlerin pençesi altında inleyen mazlumlar, Türkiye'nin dik duruşuna, yükselişine, vakarına bakarak bir silkiniş, diriliş heyecanına kapılmışlardır. Yokluk, yoksulluk, yoksunluk içinde kıvranan garipler, ülkemizin geldiği refah seviyesini örnek almışlardır. Özgürlük kavgası veren nice toplumlar, Türkiye'nin yedi düvele karşı yürüttüğü mücadeleden aldıkları feyzle cesaretlerini katlamışlardır.
'SURİYE'DE NİYE VARIZ?
— Suriye Araplarını DEAŞ'ın eline bırakmadığımız gibi Suriye Kürtlerini de PKK/PYD'nin zulmüne terk etmeyeceğiz. Suriye'de mesele Arap, Kürt, Türkmen meselesi değil özgürlük meselesidir. Suriye'nin toprak bütünlüğü meselesidir. Türkmenler zaten öz kardeşlerimiz, elbette onların güvenliği ve huzuru bizim meselemizdir.
— Suriye'deki Arapların güvenliği ve huzurunu kendi meselemiz olarak görüyoruz. Kürtlerin sorununu kendi meselemiz olarak görüyoruz. Şu anda biz Suriye'de niye varız? Oradaki Arap kardeşlerimizin özgürlüğünü kendilerine iade için, Kürt kardeşlerimizin özgürlüğünü kendilerine iade için, yoksa terör örgütlerinin değil.