DÜNYA

Ahmet Hakan: Barış Atay'a haddini bildiriniz

Hürriyet yazarı Ahmet Hakan, Twitter'da paylaştığı bir mesajı tepki çeken oyuncu Barış Atay için Meral Akşener ve Muharrem İnce'den talepte bulundu: "Lütfen bu adama haddini bildiriniz!"
Sitede oku

Ahmet Hakan: Tahir Elçi cinayeti ile aramda bağ kuran kalleştir
Atay, madenci tekmeleyen Yusuf Yerkel'in özür mesajının ardından sosyal medya hesabı Twitter'dan "Hepiniz ağlayarak özür dileyeceksiniz. O gün geldiğinde; affedeni, acıyanı, yargılamaktan vazgeçeni de unutmayacağız! Yok öyle 'torunlarla emeklilik, hepimiz kardeşiz, kavga istemiyoruz' falan. Her şey yeni başlıyor. Bu ülkeye, insanına yaptıklarınızın hesabını vereceksiniz" diye yazdı.

Atay'ın tepki gören bu mesajı Ahmet Hakan'ın köşesine de konu oldu. Hakan, "Lütfen bu adama haddini bildiriniz" başlıklı köşesinde şunları yazdı:

BARIŞ Atay adlı bir adam…

Şöyle yazmış Twitter’da:

— Hepiniz ağlayarak özür dileyeceksiniz.

— O gün geldiğinde affedeni, acıyanı, yargılamaktan vazgeçeni de unutmayacağız!

— Yok öyle “torunlarla emeklilik, hepimiz kardeşiz, kavga istemiyoruz” falan.

— Her şey yeni başlıyor.

— Bu ülkeye, insanına yaptıklarınızın hesabını vereceksiniz!

*

Gözaltına alınan oyuncu Barış Atay serbest
Sayın Muharrem İnce!

Sayın Meral Akşener!

Lütfen bu adama haddini bildiriniz!

*

Sakın bana…

“Yahu bu adamın ne kıymeti var ki? Ne diye bu adamın sözlerini önümüze getiriyorsun ki? Bu adamı mı muhatap alacağız ki” falan demeyin.

*

Şunu unutmayın:

Bu adam, bir zihniyeti temsil ediyor!

Bu zamana kadar yakındığımız ne varsa, illallah ettiğimiz ne varsa, “bitsin” dediğimiz ne varsa…

Tekmelenen madenci, Yusuf Yerkel'i yalanladı: Özrünü kabul etmedim
Hepsini sırtlanmış ve karşımıza çıkmış!

Bu adam…

Rövanş peşinde koşanların, kavga isteyenlerin, huzursuzluk ve kargaşa rüyaları görenlerin bir temsilcisi!

Adamın şahıs olarak hiçbir önemi tabii ki yok.

Ama onun şahsında bu ilkel zihniyete haddini bildirmek şart!

*

Sayın Muharrem İnce!

Sayın Meral Akşener!

— Pespaye ve ilkel dürtülerle hareket eden bu tür adamların kafalarına balyoz gibi indirin lütfen “inadına kardeşlik” haykırışını.

— Kavgadan, merhametsizlikten, düşmanının aynısını olmaktan başka bir şey bilmeyen bu tür adamların suratına çakın lütfen “hepimiz kardeşiz” haykırışını.

*

Gürül gürül bağırın lütfen, “Biz rövanş, intikam, kavga için gelmiyoruz… Huzur için geliyoruz huzur için” diye.

*

Kestirip atın lütfen, “Biz sadece yargıyı bizi bile yargılayabilecek denli bağımsız hale getirmekle mükellefiz. Yapacağımız tek şey budur” diye.

Yorum yaz