00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
HABERLER
11:00
5 dk
HABERLER
12:00
5 dk
EN ÇOK OKUNAN 5 HABER
12:35
19 dk
HABERLER
13:00
5 dk
HAFTA SONU HALLERI
13:05
115 dk
HABERLER
15:00
5 dk
HABERLER
16:00
6 dk
HABERLER
17:00
5 dk
HABERLER
18:00
7 dk
HABERLER
11:00
6 dk
HABERLER
12:00
6 dk
TARİHTE BUGÜN
12:11
3 dk
EN ÇOK OKUNAN 5 HABER
12:29
19 dk
HABERLER
13:00
5 dk
HAFTA SONU HALLERI
Erdal Kaplanseren'le Hafta Sonu Halleri
13:06
114 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
15:00
1 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
16:00
1 dk
GÜNDEM DIŞI
Serhat Sarısözen'le Gündem Dışı
16:01
59 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
17:00
1 dk
GÜNDEM DIŞI
Serhat Sarısözen'le Gündem Dışı
17:01
59 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
18:00
1 dk
ÖZEL HABER
Sayıştay raporlarında kara delik: İlçe belediyelerinin beşte dördü yok
19:00
6 dk
TARİHTE BUGÜN
Yeni nesil sizlerin eseri olacaktır
20:30
3 dk
DünBugün
Geri dön
Adana107.4
Adana107.4
Ankara96.2
Antalya104.8
Bursa101.4
Çanakkale107.2
Diyarbakır89.6
Gaziantep104.3
Hatay106.1
İstanbul97.8
İzmir91.0
Kahramanmaraş92.3
Kayseri105.5
Kocaeli90.2
Konya88.6
Malatya106.0
Manisa101.0
Mardin92.2
Ordu99.6
Sakarya90.2
Samsun107.7
Sivas104.2
Şanlıurfa95.3
Trabzon102.4
Van88.0
 - Sputnik Türkiye, 1920
YAŞAM
Türkiye ve dünyadan ilgi çekici yaşam haberleri, toplumsal olaylar, güncel araştırmalar, fotoğraf ve video galerileri.

Yüzüklerin Efendisi’nin daha önce bilinmeyen Sovyet film uyarlaması gün yüzüne çıktı

© AAYüzüklerin Efendisi
Yüzüklerin Efendisi - Sputnik Türkiye, 1920, 05.04.2021
Abone ol
Rusya’da yayın yapan Pyatıy Kanal (Beşinci Kanal) televizyonu, J. R. R. Tolkien’in ‘Yüzüklerin Efendisi’ üçlemesinin ilk bölümüne dayanan ve daha önce kayıp kabul edilen Sovyet yapımı televizyon filmini yayınladı.

Pyatıy Kanal televizyonu, J. R. R. Tolkien’in ‘Yüzüklerin Efendisi’ üçlemesinin ilk bölümüne dayanılarak tam 30 yıl önce, 1991’de televizyon ekranlarına taşınan ve daha önce kayıp kabul edilen Sovyet yapımı televizyon filmini yayınladı.

Bildirildiği üzere film, 1991 yılında Leningrad Televizyonu’nun stüdyosunda ‘Koruyucular’ adı altında iki bölüm halinde çekildi. Film televizyon ekranlarında sadece bir kez seyircilerle buluştuktan sonra arşive kaldırıldı ve ancak geçen mart ayında Youtube’da yayınlandı.

Natalya Serebryakova’nın yönetmenliğini ve senaristliğini üstlendiği yapımda başrolleri Valeriy Dyaçenko (Frodo), Georgiy Ştil (Bilbo), Andrey Tenetko (Aragorn), Viktor Kostetskiy (Gandalf) ve Yelena Solovey (Galadriel) paylaştı.

Filmde Aragorn’un rolünü üstlenen Andrey Tenetko, Gazeta.ru’ya demecinde Yüzüklerin Efendisi’ne dayanan bir televizyon şovu çekme fikrinin yönetmen Natalya Serebryakova'ya ait olduğunu anlattı.

Çekimin bütçe yetersizliği nedeniyle çok zor koşullarda yapıldığını söyleyen Tenetko, kostümlerin ve dekorasyon detaylarının ‘parça parça’ toplandığı bilgisini verdi:

“Örneğin, depolarda mucizevi bir şekilde bazı kostümler ve detaylar ortaya çıkarmayı başardık. İnsanlar kendilerine ait bir şeyler getirdi. Operatörler ayrıca yaratıcılık mucizeleri ortaya koymak durumunda kaldı. Evet, bütçe kısıtlıydı. Elbette ki filmdeki gibi görünmüyor, fakat biz hikayeyi anlatmaya uğraştık. Dış tasarıma odaklanmadık. Sonuçta bu film değil, bir oyundu. Filmdeki her şey gerçek olmalı, yoksa inanmazlar. Tiyatroda ise görecelikler hala mümkün.”

Tenetko, Sovyet televizyon filmi ile Peter Jackson'ın üçlemesi arasındaki başlıca farkın bir anlatıcının varlığı olduğunu vurguladı:

“Dyuşa Romanov (Sovyet ve Rus rock müzisyeni) bir şekilde olup bitenlerin atmosferini yaratıyordu. Tolkien'de olan metne ihtiyacımız vardı. Hikaye anlatıcısı sayesinde daha çok imkana sahiptik.”

O zamanlar bu türden farklı uyarlamalar olmadığı için izleyicilerin memnun kaldıklarına dikkat çeken Tenetko, “Tolkien'i sevenler bunu büyük bir zevkle kabul etti. Elbette ki her okuyucunun karakterlerden farklı beklentileri var ve bunlar her zaman örtüşmez. Fakat genel izlenim olumluydu. Eleştiriler de oldu ama o kadar fazla değil. Fakat buna benzer farklı uyarlamalar yoktu, bu nedenle tasarım ve kostümler açısından yetersiz olsa da izleyici iyi karşıladı” ifadelerini kullandı.

Haber akışı
0
Tartışmaya katılmak için
giriş yapın ya da kayıt olun
loader
Sohbetler
Заголовок открываемого материала